5 Великих полководцев

5 Великих писателей

Популярные статьи на сайте

Виндзорские насмешницы краткое содержание

   Виндзорские насмешницы краткое содержание книги   
     
      

     События этой пьесы Шекспира (Виндзорские насмешницы краткое содержание), написанной в 1623 году, происходят в английском городе Виндзоре. Это типичная комедия положений – так называются комедии, где сюжет строится на основе хитроумной интриги с переодеваниями, забавными недоразумениями, неузнаваниями, нелепыми случайностями. Три человека – пастор Хью Эванс, судья Шеллоу и его туповатый и инфантильный племянник Слендер – разговаривают на улице возле дома Пейджа. Судья взбешен оскорблением сэра Джона Фальстафа и рассказывает об этом своим собеседникам. Он намерен подать на обидчика жалобу в королевский Совет, пастор его отговаривает и советует смириться.

       Он отвлекает судью Шеллоу предложением женить присутствующего тут же Слендера – племянника судьи – на дочери богача Пейджа. Судье нравится эта идея, и он решается даже идти в дом Пейджа, несмотря на то, что его враг, Фальстаф, там как раз наносит визит хозяину дома. Рыцарь Фальстаф со своими приятелями не реагирует на желание Пейджа как-то помирить его с судьей Шеллоу и даже продолжает язвить и высмеивать судью и его племянника. Но Пейдж не оставляет надежды все уладить мирно. Он приглашает гостей обедать. За столом Анна, дочь хозяина дома, пытается разговорить потенциального жениха Слендера, но тот робеет и от смущения отвечает девушке невпопад, городит полную чушь.

       Пастор Эванс пишет записку некоей миссис Куикли, работающей помощницей у французского врача Каюса, с просьбой помочь Слендеру, уговорив Анну проявить к нему благосклонность. Слуга Слендера Симпл доставляет письмо по адресу. Следующая сцена происходит в гостинице «Подвязка», где рыцарь Фальстаф в разговоре с хозяином заведения сетует на безденежье, в результате чего даже избавляется от «своей свиты». Добрый хозяин решает помочь сэру Джонсу, взяв на работу одного из приближенных Фальстафа – Бардольфа, чтобы тот процеживал и разливал вино. Бардольфу, естественно, нравится такая перспектива. У Фальстафа, между тем, возникает новая идея относительно того, как поправить свое материальное положение. Считая себя неотразимым, он думает, что в него тайно влюблены жены очень уважаемых в Виндзоре людей – Пейджа и Форда. Он думает, что закрутив романы с этими почтенными женщинами, сможет как-то хитростью попользоваться деньгами их мужей. С письмами к обеим дамам Фальстаф пытается отправить своих приближенных – Нима и Пистоля.

      Те наотрез отказываются быть сводниками. Фальстаф их прогоняет, отправив пажа выполнять поручение. А оскорбленные Ним и Пистоль тем временем решают рассказать о коварной затее Фальстафа Пейджу и Форду. Они-то уж разберутся! История с письмом Эванса к миссис Куикли продолжается в доме французского доктора Каюса, куда Симпл принес письмо. Но оно не сразу попадает к адресату. Симпл болтает со служанкой француза, но тут возвращается сам доктор и, чтобы избежать неприятностей, Симпл прячется в чулане, но недолго – Каюс его обнаруживает. А когда узнает о цели визита, то немедленно вызывает доброго пастора Эванса на поединок. Он не может допустить, чтобы честное имя обожаемой им Анны пачкали грязными интригами. Миссис Куикли подыгрывает своему хозяину, уверяя его, что Анна тоже влюблена в него. Доктор и Симпл уходят, а к миссис Куикли заявляется юный дворянин Фентон, сгорающий от любви к Анне, дает Куикли денег и просит помочь. Куикли берет деньги, обещает похлопотать и заверяет, что Анна в итоге ответит ему взаимностью. Тем временем миссис Пейдж и миссис Форд получают письма от Фальстафа. Подруги возмущены. Но им хочется как-то проучить наглеца – сначала ему подыграть, а потом опозорить перед всем городом.

     В это время Пистоль и Ним выполняют свое намерение и рассказывают Пейджу и Форду о подлых замыслах Фальстафа. Неожиданно появляется судья Шеллоу и хозяин гостиницы, они приглашают джентльменов поглядеть на дуэль Каюса и пастора Эванса. Секундантом на этом мероприятии будет хозяин гостиницы, а он созорничал и назначил дуэлянтам разные места для поединка. А Форд отныне для Фальстафа будет мистер Брук, так его представляют жирному волоките. Он хочет проверить верность жены. Миссис Форд, желая проучить Фальстафа, приглашая его на свидание в свой дом в отсутствии мужа.

     А в дом Фальстафа в это время является мистер Брук. За выпивкой он выведывает у сэра Джона о предстоящей встрече с миссис Форд, он разъярен и клянется отомстить. Между тем доктор Каюс напрасно ждет своего противника. Хозяин «Подвязки» появляется и ведет врага к Лягушачьему болоту, где его поджидает Хью Эванс. Участники розыгрыша веселятся, наблюдая, как Каюс и Эванс ругаются. Хозяин гостиницы признается, что это он организовал розыгрыш и пытается помирить несостоявшихся дуэлянтов. И те соглашаются на мировую. Всей компанией идут обедать к Анне. Пейдж согласен на сватовство дочери. Но вот загвоздка: жена не хочет выдавать дочь за Каюса, а бедный Фентон и вовсе – не претендент. Форд намерен изобличить «неверную жену». Свидание Фальстафа с миссис Форд завершилось тем, что перепуганного угрозой появления мужа Фальстафа прячут в корзину с грязным бельем, а слуги уносят ее и вываливают в вонючую канаву.

     Муж, устроивший обыск, смущен. А миссис Форд торжествует, что проучила и ревнивого мужа, и распутного Фальстафа. Влюбленные Анна и Фентон узнают от Слендера, что он сватается к ней только в угоду дяде. Миссис Форд зовет Фальстафа на свидание. Он снова глотает наживку. Снова угроза появления мужа. Фальстафа рядят в одежду одной старухи, ненавистной Форду. В гневе он бьет палкой «старуху», что подвернулась под руку. Фальстаф еле уносит ноги. Подруги рассказывают мужьям, как они наказали сэра Джона. Тогда же все решают окончательно проучить Фальстафа и опозорить публично. Для этого решили устроить еще один розыгрыш с его участием. Фальстаф должен нарядиться привидением прийти в лес на свидание. Там его напугают феи и эльфы, которые заставят его признаться в своих коварных намерениях. Анна будет царицей фей. Отец велит ей надеть белое платье, чтобы Сленер по нему узнал ее, похитил и тайно от матери Анны, обвенчался. А мать советует дочери надеть зеленое платье и тайком от отца идти под венец с доктором.

      Но Анна и Фентон имеют свои планы. На месте встречи Фальстаф находит обеих дам. Звук охотничьих рогов заставляет насмешниц притвориться испуганными. Они убегают. Фальстафа окружают ряженые с факелами, они щекочут, щипают, толкают перепуганного сэра Джона. Под шумок Каюс и Слендер уводят фей в зеленом и белом, думая, что это Анна.

     Но оказалось, что это были переодетые мальчишки. Фальстафу публично пришлось выслушать насмешки и разоблачения от супругов Пейдж и Форд. Анна и Фентон обвенчались и появляются перед родителями. Те вынуждены их благословить. На свадьбу приглашены все, даже Фальстаф.

      
Нашли ошибку?Сообщите о ней

Комментарии:

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Введите код: *

Опрос

Какая история Вам интересней?

История Древнего Мира
История Средних веков
Новая История
Новейшая История