Двенадцатая ночь краткое содержание
- 14-09-2013, 11:20
- 112
- 0
Комедия «Двенадцатая ночь, или Что угодно»(краткое содержание) была написана Вильямом Шекспиром в 1623 году. Ниже предлагается краткое содержание этой бессмертной пьесы. Все действие происходит в сказочной стране Иллирии. Орсино, герцог Иллирии, безнадежно влюблен в графиню Оливию, которая носит траур после смерти брата, и слышать ничего не хочет о любви. Тогда герцог решает подослать к Оливии Цезарио, молодого человека, которого он недавно принял на службу, но уже успел оценить по достоинству его преданность, с тем, чтобы он рассказал юной графине о любви, испытываемой герцогом. Орсино не знает, что молодой человек Цезарио, на самом деле девушка по имени Виола. Корабль, на котором она находилась вместе со своим братом-близнецом, потерпел крушение у берегов Иллирии. В ее сердце живет надежда, что брату также удалось спастись.
Она поступила на службу к герцогу, переодевшись в мужское платье, и сама успела влюбиться в Орсино, так что, выполнить поручение герцога ей будет не просто. Дядя Оливии, сэр Тоби Бэлч считает, что траур племянницы уж слишком затянулся. Сам-то он лихой гуляка, любящий попировать. Вот и сейчас уговорил остаться в гостях еще на один месяц одного рыцаря по имени сэр Эндрю Эгъючик, которому сулит отдать в жены свою племянницу. В ходе беседы с графиней Оливией, Виола в красках живописует все достоинства герцога.
Оливия соглашается, что он очень достойный муж, но, при этом, абсолютно очарована самой Виолой, переодетой в мужское платье. Она уговаривает Виолу принять от нее в дар перстень.Себастьян, брат Виолы, которого спас капитан Антонио, появляется в Иллирии, чтобы отыскать сестру, если она осталась жива. Антонио решает тайно следовать за Себастьяном, чтобы защитить юношу от возможной беды. Мария, которой надоел чванливый дворецкий Мальволио, решает одурачить его, написав письмо с признанием в любви от имени Оливии, тем самым, выставив наглеца на всеобщее осмеяние. Орсино, страдая от безнадежной любви к Оливии, не верит заверениям мнимого юноши Цезарио в том, что любовь женщины может быть так же сильна, как и его собственная, не подозревая, что Виола говорит о своей любви к нему. Сэр Тоби находит проделку Марии восхитительной. Он вдоволь тешится, подслушивая, как дворецкий вслух мечтает о браке со своей госпожой и о том, как он поставит в будущем на место самого сэра Тоби. Мария решает и далее подтрунивать над дворецким, подбрасывая ему письма с инструкциями о том, как себя следует вести. Сэр Тоби в восторге и от выходки Марии, да и от самой девушки.
В саду Виола, Оливия и шут обмениваются остротами. Оливия приходит все в больший восторг от «юноши». Сэр Эндрю оскорблен тем, что Оливия предпочитает общество слуги, а не господина, и тогда сэр Тоби предлагает своему гостю вызвать дерзкого юнца на поединок. Антонио встречается в городе с Себастьяном и объясняет, почему именно он не может следовать за ним открыто. Его могут узнать. Он принимал участие в бою с галерами герцога и одержал победу. Антонио дает Себастьяну денег на случай непредвиденных расходов, и они договариваются встретиться через час на постоялом дворе. Глупо улыбающийся дворецкий Мальволио заигрывает с Оливией, цитируя ей, якобы, ее же любовные послания. Оливия решает, что слуга сошел с ума, и поручает сэру Тоби позаботиться о несчастном.
Сэр Тоби вовсю потешается над дворецким и запирает его в чулане. Затем он по очереди говорит с «Цезарио» - Виолой и сэром Эндрю о том, насколько противник каждого силен в фехтовании. Когда бледные от ужаса дуэлянты обнажают шпаги, в их драку вмешивается капитан Антонио, который принял Виолу за Себастьяна, и начинает драться с сэром Тоби. Антонио арестовывают. Он просит Виолу вернуть ему кошелек с монетами. Он возмущен тем, что человек, которому он спас жизнь, жалеет отдать деньги, которые теперь, в тюрьме, Антонио и самому пригодятся. Виола понимает, что ее спутали с братом, и радуется его спасению. Сэр Эндрю на улице решает поквитаться со своим робким противником, он дает ему пощечину, думая, что перед ним Цезарио. Но это не Виола, а ее брат Себастьян, который храбро принимает бой. Оливия прекращает поединок и ведет Себастьяна в дом, думая, что перед ней Цезарио. Там она предлагает юноше обручиться.
Себастьян согласен. Ему тоже приглянулась Оливия. Он хотел бы рассказать обо всем Антонио, но капитан куда-то пропал. Шут герцога, вняв мольбам дворецкого, принес ему в чулан письменные принадлежности. Виола и герцог Орсино ждут перед домом Оливии беседы с ней. Мимо ведут Антонио, в котором Виола узнает своего спасителя, а Орсино – дерзкого пирата. Из дома выходит Оливия, чтобы обвинить «Цезарио» в неверности и отвергнуть герцога. Священник обвенчал Оливию и «Цезарио» пару часов назад. Орсино потрясен. Виола-Цезарио пытается убедить герцога в том, что ему (ей) не нужна женская любовь, что только он, герцог, в его (ее) сердце. В этот момент появляются сэр Эндрю и сэр Тоби, с жалобами на Цезарио, который их избил. Следом за ними выходит Себастьян.
Он замечает Антонио и бросается к нему. Герцог Орсино и капитан Антонио потрясены внешним сходством близнецов. Брат и сестра кидаются друг другу в объятия. Герцог, который понял, что в него влюблена девушка, к которой он очень успел привязаться, пока он считал ее юношей, окончательно утешился. Отныне Оливия ему станет сестрой. Ему уже не терпится увидеть Виолу в женском платье. Дворецкий поясняет всем свое странное поведение, но его никто не наказывает, как и Марию, на которой все-таки женился сэр Тоби.