Шота Руставели
Содержание:
Шота Руставели - выдающийся грузинский поэт.
↑ Биография
Родился Руставели в 1172 году нашей эры (другие источники называют цифру 1160 год).
В это время Грузия переживала экономический и культурный подъем, и появилось много выдающихся писателей и поэтов.
По некоторым сведениям, Шота был владельцем Руставского майората, и происходил из села Рустави. Сведений о Шота немного. Считается, что его настоящее имя было Ашот.
Сначала он получал образование в Греции, потом работал как казнохранитель при дворе царицы Тамары. Известно, что он оказывал покровительство Иерусалимскому монастырю, и расписал фрески для него.
Шота был талантливым в разных областях, и многие пользовались тем, что он сделал. Шота знал творчество Гомера, перечитал всю «Одиссею» и «Илиаду». Персидская и арабская литература была для него хорошо знакомым явлением.
Главным поэтическим произведением, которое он создал, считается «Витязь в тигровой шкуре» (или «Витязь в барсовой шкуре»).
↑ Отношения Шота Руставели с Тамарой
Легендарная царица Тамара тогда была молодой, и энергично руководила страной. Одна из легенд сообщает, что из-за нее Шота Руставели стал монахом, так как она не ответила на его любовные чувства. Другая легенда гласит, что Шота после ухода с должности казначея Тамары все-таки женился, но не прожил долго после этого.
Так, сразу после свадьбы он получил заказ лично от Тамары на перевод персидской поэмы на грузинский язык. Поэма была ей подарена шахом Персии. Шота сделал работу, но отказался брать награду. Через неделю после этого нашли его труп без головы. Так и неясно, кто же стал виновником его смерти.
Есть и третья легенда. Шота пережил Тамару, но стал сильно враждовать с католикосом Иоанном. Тот подверг его опале. Из-за этого Шота уехал в Иерусалим, где и провел остаток жизни. Умер приблизительно в 1216 году.
↑ Творчество поэта
Главным произведеним поэта считается поэма «Витязь в тигровой шкуре». Современники поэта и его последователи высоко ценили его творчество. Поэма воспевает лучшие качества грузинского народа. Но он во многом следует лирическим традициям народной поэзии.
Ее главные герои – Тариэль и Автандил – это мужественные богатыри, защитники Грузии и ее народа. И вместе с тем они испытывают лучшие чувства по отношению к своим возлюбленным – Нестан-Дареджан и Тинатин.
Тариэль ходит в тигровой шкуре. Она напоминает ему битву с тигрицей, которую он вначале освободил от льва. Он рассчитывал на благодарность, но взамен тигрица напала на него. Тогда Тариэль ее убил, и стал носить тигровую шкуру в память об этом поединке.
Поэт в своем произведении показывает благородное человечное отношение к женщине. Его утверждение о равенстве мужчины и женщины ближе к идеалам Возрождения, чем к Средневековью. В поэме есть множество афоризмов, которые получили огромную популярность. Их цитировали многие поэты и представители народа.
Поэма была переведена на многие языки. В 1845 году был сделан первый перевод поэмы на русский язык. Потом последовали другие. Иллюстрации к изданиям поэмы создавали такие поэты, как Ладо Гудиашвили и Сергей Кобуладзе. Они дали читателям возможность узнать больше о героях поэмы, воссоздали дух эпохи. И сейчас есть смысл перечитывать великое бессмертное творение Шота Руставели.